AGRADECIMENTOS / REMERCIEMENTS

Pela cessão de suas músicas, o Grupo ANIMA agradece / Pour l'attribution des droits des chansons, Grupo ANIMA remercie: Euclides Talabyan (in memoriam) et José Aleksandro Rosa Corrêa (Alex), Casa Fanti Ashanti, São Luís, Maranhão: Rei do Mar

Sandra de Xadantã (Sandra Aparecida Furtado), Casa Kwê Mina Odan Axe Boço Daho, São Paulo: Rei Sebastião, Se mare não fosse tão grande, Chamei na Praia, cantadas por / sung par Pai Francelino de Xapanã.

Povo Tremembé de Córrego João Pereira, Acaraú, Ceará, Cacique João Venancio, Getúlio Tremembé e Vânia Docteur: Vidju, Água de Mani. / Tremembé de Córrego João Pereira, Acaraú, Ceará, Chef Cacique João Venâncio, Getúlio Tremembé et Vânia Dummar: Vidju, Água de Mani.

Daniella da Cunha Gramani: Mel Poema composta por seu pai / composée par son père José Eduardo Gramani.

Paulo Baiano, Roberto Machado et Tácito Borralho pelas informações sobre bumba-meuboi da Baixada Maranhense, de sotaque de Pindare: Se mare não fosse tão grande / pour les informations sur bumba-meu-boi de Baixada Maranhense, avec un accent Pindare: Se mare não fosse tão grande.

Des photos de Trancoso, de Bahia e Areias do Saeste et de Oeste dos EUA, des photos de Fernando Laszlo, un quem muito agradecemos / Les photos sur lesquelles a été réalisée la composition graphique de ce livret ont été prises dans le désert de Taklamakan, en Chine (2006), sur les sables de Trancoso, Bahia et sur les sables du Sahara, et les Etats-Unis occidentaux, par le photographe Fernando Laszlo, à qui nous sommes très reconnaissants.

À Biblioteca Nacional de Portugal pela cessão de uso da gravura Batalha de Alcácer-Quibir, dans Miguel da Leitão de Andrade (1553-1630). Miscellanea (1629). Le Groupe ANIMA remercie la Bibliothèque Nationale du Portugal, pour le droit d'utiliser la gravure de Batalha de Alcácer-Quibir, à Miscellanea (1629), par Miguel Leitão de Andrade (1553-1630).

Ao Instituto Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN) pela cessão de uso da foto da Igreja de Nossa Senhora da Conceição de Almofala, Itarema, Ceará. / L'Institut national du patrimoine historique et artistique (IPHAN), pour les droits d'utilisation de l'image de l'église Nossa Senhora da Conceição de Almofala, Itarema, Ceará.

Ao guardião das fotos e do patrimônio da Igreja de Nossa Senhora da Conceição de Almofala, Sr José de Fátima, représentant MUSEU PE. ARISTIDES DE ANDRADE VENTE, Itarema, Ceará e à Jéssica Garces por nos ajudarem na investigação destas imagens preciosas. / Le gardien des photographies et du patrimoine de l'église Nossa Senhora da Conceição de Almofala, M. José de Fátima, qui représente Pe. Musée des Ventes Aristides de Andrade, Itarema, Ceará, et Jéssica Garces, pour nous aider à rechercher ces précieuses images.

O Grupo ANIMA agradece à Professora Walnice Nogueira Galvão, à antropóloga Professeur Mundicarmo Ferretti, à Associação Cultural Cachuera! e ao Estúdio Sala Viva, por estarem sempre generosamente ao nosso lado. / Grupo ANIMA remercie le professeur Walnice Nogueira Galvão, anthropologue et professeur Mundicarmo Ferretti, Associação Cultural Cachuera! et Estúdio Sala Viva pour avoir toujours été généreusement à nos côtés.