Ph
oto: Daniel Bittar



NOUVEAU PROJET 2013/2018
:

“ENCANTARIA”

 

En commémoration de ses 25 ans d'activité (1988-2013), le groupe ANIMA de musique de chambre, apporte le programme musical “ENCANTARIA”.

ANIMA, qui s'est distingué en mettant sur la scène de la musique de chambre la diversité musicale du Brésil, à travers ses versions innovantes du répertoire de musique médiévale et de la musique de la Renaissance, principalement ibérique, en l'interprétant à travers la tradition orale brésilienne, développe un travail camerístico différencié par les intersections des langues, des temps et des actions artistiques.


“ENCANTARIA” trafic dans l'espace imaginaire entre les frontières: mythe / histoire; Tradition orale brésilienne / musique médiévale et européenne de la Renaissance; érudit / populaire. À travers le dialogue musical entre les cultures lointaines dans le temps et l'espace, ce script musical dramaturgique compte par des références musicales et de l'image et du son allusions, l'histoire du roi Dom Sebastião, qui a disparu dans la Bataille des Trois Rois au Maroc en 1578 "Le Roi DESIRÉ", aussi appelé "Roi Enchanté", est sans précédent et propose une approche pluridisciplinaire, créant un dialogue entre les domaines suivants: musique (direction: groupe ANIMA), littérature (orientation: Walnice Nogueira Galvão). L'étude du répertoire pour l'élaboration de ce scénario musical met en évidence d'importantes intersections entre le mythe du Roi Désiré et des cultures et époques apparemment déconnectées. Ainsi, le Groupe ANIMA dessine un profil mnémonique de la musique imaginaire brésilienne lance ses rhizome dans nos multiples traditions formant: indigène, africaine, islamique et ibérique. Dans ce projet, ANIMA souligne la même priorité de ses travaux antérieurs, c'est-à-dire l'importance des rencontres du langage musical avec d'autres domaines, traçant un chemin particulier à travers:

1) connexions mythologiques, sociologiques, politiques et historiques tissés à travers le répertoire,


2) un scénario conceptuel, sur l'axe commun des intersections entre culture populaire et culture érudite, musique ancienne et musique contemporaine, monde lettré et monde analphabète. Ce scénario est généré par un travail collectif de création, basé sur la recherche du répertoire des cultures africaines et indo-brésiliennes, avec la culture populaire brésilienne, en les reliant au Moyen Âge et à la Renaissance européenne. De ce routage musical commence la construction d'une action scénique qui conduit l'auditeur à une concrétion contemporaine du mythe, où le temps linéaire et historique est dilué.


3) l'étude de l'identité culturelle brésilienne, que ce soit par l'utilisation d'instruments de musique issus de cultures disparates, ou par l'imbrication de langages artistiques distants dans le temps et dans l'espace. Pour ce spectacle, le musicien Paulo Dias ajoutera une réplique d'un "organéto" du Moyen Âge à l'instrument actuel du groupe ANIMA composé de violons brésiliens traditionnels, alto baroque (alto baroque brésilien), percussions afro-brésiliennes, harpe médiévale, flûtes douces indigènes médiévaux, de la Renaissance et brésiliens.


Pour préparer le script musical du spectacle "Encantaria": processus préliminaire de recherche et contexte historique et culturel du mythe du "sébastianisme", de la disparition du roi Dom Sebastião (1554-1578). Cette disparition a généré dans l'imaginaire populaire ibérique et brésilien l'espoir de son retour. Depuis combine alors la figure de différentes constructions soleil Sebastian dans les deux cultures imprimées, en particulier la représentation archétypale du millénium qu'il est "venir" pour la rédemption des opprimés; l'archétype du mystère et celui de l'enchantement. Pour enquêter sur les comptes historiques de la bataille de Alcazarquivir (Maroc) et le mouvement anti-islamique existant dans la péninsule ibérique de la Renaissance, le groupe tisse des points de contact avec les mouvements millénaristes au Brésil, comme la guerre de Canudos comme le début de son dramaturgico-script musical. Rapports de Pedra Bonita (sacrifices La tragédie de Pedra Bonita, qui se sont produits dans un lieu situé à Serra Formosa, à São José do Belmonte, intérieur de Pernambuco), ainsi que les airs de "Boi de Maranhão", l'île Lençóis, qui chante l'enchantement et le désenchantement du Roi renversé, a également servi au groupe ANIMA comme points de base de la construction du répertoire et de la sélection des chansons. L'intersection des temps et lieux différents les uns aux autres, il y a un script dramaturgique musical où les lignes communes et des points de contagion existants entre le temps, l'espace, le mythe, l'histoire, l'imagination et les cultures sont tissées à travers des arrangements élaborés collectivement par le groupe ANIMA.


Le noyau du spectacle "ENCANTARIA" est l'un des plus importants mythes nationaux portugais, le Roi Désiré Dom Sebastião, sa disparition à la Bataille d'Alcácer Quibir au Maroc (4 août 1578) et la possibilité de sa résurgence en " "Île enchantée", ou "îles fortunées", de "enchanté" à "sauveur du monde et de la nation". Le mythe du Roi Enchanté du Roi Désiré se manifeste dans certaines régions du Brésil, s'imprégnant de l'imagerie musicale et de la poésie orale brésilienne, fusionnant avec les explosions de messianisme disséminées dans tout le Brésil.


Comme mentionné ci-dessus, Dom Sebastião apparaît au Brésil dans l'épisode de Pedra Bonita (Pernambuco 1836-1838), dans les terres de Pajeú (GALVÃO: 2010), "périodiquement dévasté par le fléau de la sécheresse, où une épidémie messianique révolte la population pauvre de Pedra Bonita. Ses rituels comprenaient des sacrifices humains, dans lesquels le sang répandu sur la Pierre Bonita (un double rocher, symbole des deux tours de la chaise de Dom Sebastião) désenchantait D. Sebastião, qui venait de l'intérieur. A son avènement, il établirait un âge d'or, apportant la prospérité à tous ces pauvres hères. Ils sont venus sacrifier 87 personnes, et ils ont considéré, le sang des enfants particulièrement plein de vertu.(...)


Une autre manifestation de Dom Sebastião dans la culture brésilienne est documentée dans Os Sertões (Euclides da Cunha), où deux camarades et une prophétie parlant de Dom Sebastião se trouvent dans les "débris [de Canudos]" (...) deux bandes dessinées et une prophétie parlant de Dom Sebastião.(...) Bien qu'il s'agisse d'un mouvement "messianique et millénariste" (qualités de "Sébastianisme"), le mouvement "ne peut être appelé Sébastieniste parce que ni Antonio Conselheiro ne s'est identifié avec D. Sebastião ni ses fidèles en lui ont vu le roi".) (GALVÃO: 2010)


La guerre sainte du contestado, conflagado dans une partie des états de Paraná et Santa Catarina (1914-1916), avait plusieurs leaders, impliqué un grand nombre de personnes. "La guerre sainte, comme on l'appelait, a créé une "monarchie céleste", où le roi, à la fois le chef et D. Sebastião ou S. Sebastião, a été accueilli par une garde d'honneur de 24 chevaliers, appelés les "Paires de France", par l'influence de la saga de Charlemagne. Ils étaient contre la République, qu'ils appelaient la "Loi du Diable". Leurs hôtes étaient connus comme l'Armée Enchantée de Saint Sébastien (ou Dom Sebastião). Quand ils ont gagné la victoire, Dom Sebastião serait désenchanté." (GALVÃO: 2010)


Dans l'État de Maranhão, spécifiquement sur l'île de Lençóis, le "sebastianismo" est abondamment imprimé dans la musique et d'autres manifestations populaires, comme dans les "queues de bœuf", dans la bumba-meu-boi avec l'étoile sur le front qui "rappelle la légende du taureau enchanté: un grand taureau noir avec un étoile brillante sur le front, qui apparaît le vendredi soir, sur l'île de Lençóis. (...) Certains disent que Dom Sebastião apparaît généralement surtout en juin, lors des fêtes de la bumba-meu-boi, et en août, date de l'anniversaire de la bataille d'Alcácer-Quibir. (dans: http: //fr.fantasia.wikia.com/wiki/touro_encantado)


Dans la communication "Dom Sebastião, le saint et le roi dans le folklore Enchantment et Maranhão", Sergio Ferretti résume la légende trouvée dans l'État de Maranhão, comme suit:


"Il est indiqué que les dunes de sable de l'île de Lençóis ont des similitudes avec le domaine d'Alcácer-Quibir, où le roi Dom Sebastião a disparu. Lençóis est considérée comme une île enchantée, qui abrite Dom Sebastião. Son royaume est caché au fond de la mer, près de cette île. Le roi vit dans son palais submergé et son navire ne trouve jamais la route vers le Portugal. Il est dit que le vendredi soir, Dom Sebastião apparaît sur la plage sous la forme d'un taureau noir, avec une étoile d'or sur le front. Si l'on atteint l'étoile et blesse le taureau, le royaume sera désenchanté, la ville de Saint-Louis sera submergée et une ville enchantée apparaîtra avec les trésors du roi". (FERRETTI: 2001)

 

Groupe ANIMA
GISELA NOGUEIRA – alto de fil
LUIZ FIAMINGHI – rabecas brasileiras, vielle
MARLUI MIRANDA – voix, guitare et percussions
PAULO DIAS – percussions, organeto
SILVIA RICARDINO – harpe médiévale
VALERIA BITTAR – flûtes sucrées historiques e flûte yãkwá
CECILIA ARELLANO - chanteur (invité spécial)

 

Chercheurs-collaborateurs par le groupe ANIMA:


Paulo Dias, Marlui Miranda, Valeria Bittar, Luiz Fiaminghi, Silvia Ricardino, Gisela Nogueira.


Chercheurs-collaborateurs invité par le groupe ANIMA pour le projet de développement du spectacle “ENCANTARIA”:


Walnice Nogueira Galvão, Carolina Magalhães.





Madame, Monsieur,


Par l´intermédiaire du musicien Cesar Augusto Romero, je vous présente le travail du Groupe brésilien de Musique de Chambre, ANIMA, dans le but d´avoir l´honneur de nous présenter dans votre Festival.


Sur le point d´accomplir 30 ans de création, dont le pivot est la musique ancienne européenne et sa lecture sur la tradition orale brésilienne, le Groupe ANIMA lance son troisième spectacle de la trilogie IMAGINÁRIO SONORO BRASILEIRO, intitulé MAR ANTERIOR, huitième CD du Groupe.


La série débuta avec le spectacle musical DONZELA GUERREIRA, presenté entre 2010 et 2014 dans plusieurs Festivals et salles de concerts d´Europe et du Brésil. (par exemple: Tage alter Musik Regensburg, Allemagne; Rencontres Musicales de la Vallée de L´Alzette, Luxembourg; Festival Alter Musik à Thüringen, Auerstedt, Allemagne; Labeaume en Musiques, Labeaume, Ardèche, France; 6ème Festival des Cordes Sensibles, Festival de la musique ancienne à Cévennes, St. Ambroix, France; Festival Internacional de Inverno de Campos do Jordão (Brésil); Festival Internacional de Música Antiga e Colonial, Juiz de Fora (Brésil); VII Festival Virtuosi Brasil, Recife (Brésil); Festival de Música Barroca de Alcântara, Maranhão (Brésil); Theatro Municipal de São Paulo (Brésil); entres autres). Le 2ème CD et spectacle de cette trilogie, intitulé ENCANTARIA, a remporté le PRÊMIO FUNARTE DE MÚSICA BRASILEIRA - Ministério da Cultura (Prix FUNARTE de Musique Brésilienne – Ministère de la Culture). Sa première eut lieu en Suisse, en 2013, suivie de 3 séries de tournées dans tout le Brésil.

Le CD ENCANTARIA est toujours en lancement et fut choisi parmis plus de 2000 projets dans tout le Brésil pour se présenter dans l´Espace culturel BNDES (Theâtre Arino Ramos Ferreira, Rio de Janeiro, Brésil).

Le montage de MAR ANTERIOR est la base de l´enregistrement du CD homonyme et sera marqué du sceau SESC (Brésil, juillet 2018), dont le livre-encart de 112 pages sera illustré par l´artiste Rosana Paulino. Le spectacle met en lumière la sonorité des chants apportés par des milliers de noirs touchés par le trauma de l´esclavage. Ce noyau sonore est presenté sous forme de performance dramaturgique-musicale comme tous les spectacles du Groupe ANIMA. Il dialogue sur scène tantôt avec les arts visuels, à travers le scénario et l´installation créés par l´artiste graphique multimédia Rosana Paulino, tantôt avec le theâtre, mis-en-scène par Maria Thaís, costumes de Márcio Medina (Cia Balagan, São Paulo, Brésil).
 
Cette intérpretation sonore transite entre la poétique des Cantigas de Orixás* en langue Yorubá et la Poésie médievale Ibérique. Le point névralgique est la Saudade entraînée par la diaspora africaine, le trauma, l´oubli. Le répertoire inédit part des 7 Cantigas de amigo écrites par le Roi troubadour Dom Dinis, considérées la naissance des Cantares lusos da Saudade, trouvées en fragments en 1990 dans la Torre do Tombo (Lisbonne, Portugal).

ANIMA propose une lecture critique par le biais des arrangements musicaux qui font émerger des fragments des lignes directrices des Cantigas des Orixás* des rituels du Candomblé*, recueillies par le compositeur brésilien Camargo Guarnieri en 1937 (Salvador, Brésil).

Comme dans toutes les présentations du Groupe ANIMA, les arrangements de MAR ANTERIOR sont créés collectivement par les membres du Groupe dans les ATELIERS D´ARRANGEMENTS COLLECTIFS, ainsi que par les compositeurs invités. Dans ces arrangements, la polyrythmie et la polymétrie ressortent des tambours des orixás*, confrontant et entrecroisant danses et cantigas du Moyen Âge européen. Ils mettent en évidence le mythe lusitanien de la SAUDADE, non pas comme un sentiment exclusif du portugais colonisateur mais plutôt comme un sentiment engendré par les grandes découvertes maritimes responsables des DIASPORAS – les éloignements forcés ou volontaires liés au projet expansionniste, colonisateur et conversionniste des pays catholiques ibériques, déclenché par la Contre-Réforme.

Pour une meilleure appréciation du travail de ANIMA, veuillez trouver ci-joint la biographie complète du Groupe et de ses membres, ainsi que des fragments des principales critiques de la presse brésilienne et internationale et une partie de son programme de concerts et ateliers. De même, ci-joint, l´encart du CD ENCANTARIA, dont les morceaux peuvent être écoutés via soundcloud (dessous).

(1998-2008)
Valeria Bittar

- ORIXÁS: terme générique désignant les divinités Yorubas, idolatrées au Nigéria, Bénin et au nord du Togo (actuels) apportées au Brésil par les esclaves noirs. (DICIONÁRIO HOUAISS DA LÍNGUA PORTUGUESA. Editora Objetiva. Rio de Janeiro. 2001. 1a. Edição. p. 2082)

- CANDOMBLÉ: Religion animiste originaire du Nigéria et Bénin (actuels), apportée au Brésil au XIXème siècle, dans laquelle sacerdotes et adeptes représentent dans des cérémonies la coexistence avec les forces ancestrales et de la nature. (DICIONÁRIO HOUAISS DA LÍNGUA PORTUGUESA. Editora Objetiva. Rio de Janeiro. 2001. 1a. Edição. p. 595)
 

LA MUSIQUE: