09. Lai – Fogo

Gautier de Coinci (1177-1236) – Congos do Rio Grande do Norte (tradição oral). Segundo versão interpretada em 1999 por Sérvulo Teixeira, contramestre dos Congos de São Gonçalo do Amarante, RN

Gautier de Coinci (1177-1236) – Congos of Rio Grande do Norte (oral tradition). According to the version performed in 1999 by Sérvulo Teixeira, leader of the Congos of São Gonçalo do Amarante, Rio Grande do Norte

O lai é uma forma musical de múltiplos aspectos. Ele pode ser apenas narrativo – como os lais de Marie de France – mas também pode ser lírico – como aqueles que compõem o repertório dos trovadores medievais e têm notação musical. Pode, ainda, ser parte de um romance em prosa, como os lais arturianos. Na origem, porém, parece ter sido uma peça instrumental para harpa, independente. Chegaram até nós pouco mais de 30 lais desse tipo e Gautier de Coinci é compositor de vários deles. Nascido em berço nobre, abraçou a vida religiosa e, a partir de 1219, compôs canções à Virgem que inspiraram diretamente Afonso X em suas Cantigas de Santa Maria. Por sua vez, também se baseou em lais, condutos e canções de outros autores, criando melodias que acompanham de perto o texto que lhes serve de inspiração. No caso do presente Lai, Gautier de Coinci inspiroundash; se na pastorela L’ Autrier Pastoure Seoit de Jocelin de Bruges. Dizem seus versos iniciais: “L’ autrier pastoure seoit lonc un buisson, aignials gardoit, si avoit flaiol pipe et baston: en haut dist et si notoit un novel son, en sa pipe refraignoit le ver d’ une chanson”. (Outro dia uma pastora estava sentada ao lado de um arbusto e guardava suas ovelhas, tinha uma flauta e um cajado; cantava alto e tocava uma nova música, com sua flauta repetia o verso de uma canção).

The lai is a musical form with multiple aspects. It can be just narrative – like the lais of Marie de France – but can also be lyrical – like those that make up the repertoire of the medieval minstrels and which have musical notation. It can also be part of prose romance, such as the Arthurian lais. Originally it seems to have been an independent instrumental piece for harp. We know of a little more than 30 lais of this type and Gautier de Coinci is the composer of a number of them. Of noble birth, he embraced the religious life and, from 1219 on, composed songs to the Virgin, which directly inspired Alfonso X in his Songs to the Virgin Mary. He in turn also based himself on lais, conduits and chansons by other authors, creating melodies that closely follow the text that serves as their inspiration. In the case of this Lai, Gautier de Coinci was inspired by the pastorela L’ Autrier Pastoure Seoit by Jocelin de Bruges. The opening verses say: “L’ autrier pastoure seoit lonc un buisson, aignials gardoit, si avoit flaiol pipe et baston: en haut dist et si notoit un novel son, en sa pipe refraignoit le ver d’ une chanson”. (The other day a shepherdess was sitting by a bush watching over her sheep; she had a flute and a staff; she was singing loud and playing a new tune; on her flute she repeated the verse of a song).

Silvia Ricardino

Fogo e mais fogo, fogo até morrê!

Gisela Nogueira: viola de arame
Luiz Fiaminghi: rabeca "Seu" Nelson
Marília Vargas: soprano
Marlui Miranda: voz / voice
Silvia Ricardino: harpa medieval / medieval harp
Paulo Dias:pandeirão maranhense de bumba–boi (18") / large bumba–boi tambourine from Maranhão with screws (18")
Valeria Bittar:flauta doce soprano / soprano recorder
Adaptação / adaptation:Luiz Fiaminghi, Paulo Dias
Arranjo/ arrangement: Grupo ANIMA