04. Folias de Reis

tradição oral brasileira / Brazilian oral tradition

Representação da viagem dos Três Reis Magos. Do dia 25 de dezembro ao dia 6 de janeiro, as Folias de Reis atravessam o sertão cantando de casa em casa a boa-nova do nascimento de Jesus. Os foliões caminham à noite, como se fossem os próprios reis orientados pela estrela guia, e os donos da casa devem deixar a porta aberta e luz acesa, para receber sua visita. O violeiro Paulo Freire conheceu estas duas folias vivendo como folião na região do Urucuia, MG.

Representation of the coming of the Three Magi. From December 25 to January 6, Epiphany ensembles cross the countryside singing the birth of Jesus in all houses on their way. Like the Magi guided by the star, the musicians travel by night, and all owners must leave houses open and lighted to receive them. The viola player Paulo Freire learnt these two themes while performing in an Epiphany ensemble in the region of the Urucuia river, State of Minas Gerais.

Porta aberta, luz acesa, Recebei com alegria A visita dos Reis Magos Com sua nobre folia. Lá vai a garça voando, Lá no céu bateu as asas. Vai voando e vai dizendo Viva o dono desta casa. Entra, entra, minha bandeira, Os três reis quando saíram Cantando sua folia. Eles cantavam de noite E de dia recolhia. Quando era boca da noite A estrela aparecia. Os três reis se alevantava Em seu caminho seguia. Foram saudar o Deus Menino Que nasceu pro nosso bem.
Dalga Larrondo: dulcimer, caixa de folia / drum
Isa Taube: voz / voice
Luiz Fiaminghi: rabeca (1) / fiddle (1)
Patricia Gatti: cravo / harpsichord
Paulo Freire: viola (1) / guitar(1)
Valeria Bittar: flauta (2) / recorder (2)